viernes, 24 de mayo de 2024

Otro concepto mal formado

 El de "carry trade". Por un lado, se lo usa en inglés, por lo que a quienes no conocen este idioma se les dificulta entenderlo, pero además es inadecuado, porque en sí significa "intercambio cargado", aunque se lo traduce como "intercambio ganancial", entendiendo a lo que se carga como una renta, pero no se trata de una transacción redituable cualquiera, sino de una que se hace especulando con dólares y una moneda local: se compra moneda local con dólares, se la pone a crear intereses y después se compran dólares con la moneda local obtenida, a lo cual el concepto de "carry trade" no describe en sí mismo, sino por connotación. Como la crítica se hace para que le sea útil a la humanidad, cuando sus conceptos no son bien asequibles para los hombres que los necesitan se vuelve perniciosa, porque se pervierte la conciencia social y su puesta en práctica, cuestión que está muy extendida en la ciencia actual, que opera mucho con definiciones inadecuadas y remedos sofisticados, que de tantos y complejos que son causan una comprensión de la realidad muy abstrusa y rebuscada, y por eso una conducta colectiva muy turbia.